Οδύσσεια: Ραψωδίες α-μ
A Humanities, Literature, Read For School book. Well, it took Odysseus 19 years to get home after the Trojan War, and it took me one...
Tο σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγησης· η οποία φαίνεται να κυλά με τον επαναλαμβανόμενο δακτυλικό εξάμετρο, από τον πρώτο ως τον τελευταίο στίχο του έπους· μοιάζοντας με τεράστιο φίδι που, καθώς πορεύεται κρυμμένο ή φανερό,...
Download or read Οδύσσεια: Ραψωδίες α-μ in PDF formats. You may also find other subjects related with Οδύσσεια: Ραψωδίες α-μ.
- Filetype: PDF
- Pages: 256 pages
- ISBN: 9789600315325 / 0
rJzrN5KOFDZ.pdf
More About Οδύσσεια: Ραψωδίες α-μ
this book was really good. I enjoyed it because it was interesting of all the things of the gods and their stories. I enjoyed reading it because it had alot of adventure, and it also had challenges. The book was sometimes confusing at parts, but it got me confused because i was absent and when i came back i didnt get the story. But... Well, it took Odysseus 19 years to get home after the Trojan War, and it took me one year to read this book after the birth of my twins. Not my favorite read ever, but it was good and easy to read. Biggest issue for me was reading it after long breaks because the names were difficult to keep straight sometimes. I have to say, with all... Books 1 to 12 of the Odyssey comprise mainly of Ulysses' journey back home. I never got a chance to read this book in school so I was curious about the story. I must admit that I do have mixed reviews of it as at times it was monotonous. An interesting read to say the least.